1990年代初頭、須田一政は超小型カメラミノックスのスパイカメラに魅了されていた。この時期に大量に撮られた写真は一部を除いて、公に公開されることなく、彼の手元に長年保管されていた。今回およそ20年ぶりに当時の写真をまとめる機会に恵まれ、日の目を見ることになった。須田氏が所持していた約1000枚のプリントから彼自身が600枚ほどに厳選し、さらに編集を担当したアマンダ女史によって430点に絞られ書籍化となった。誰にも気付かれないキャンディッド・フォトの数々は、タイトルの示す通り、写真家の網膜と指先が直結しているかのように反射的な速度を感じさせる。ちなみに表紙中央の小さな四角のイメージはミノックス用のフィルムサイズ、写真の印刷サイズは須田氏が実際にプリントしたキャビネ判サイズとなっている。
In the early 1990s, Issei Suda was fascinated by the spy camera of the ultra-small camera Minox. Most of the photographs taken during this period were kept in his possession for many years without being released to the public. For the first time in about 20 years, I was blessed with the opportunity to put together the photographs of that time, and I was able to see the light of day. From the approximately 1000 prints that Mr. Suda had, he carefully selected about 600, and Ms. Amanda, who was in charge of editing, narrowed down to 430 and made it into a book. As the title suggests, the number of candid photographs that no one notices makes you feel the reflexive speed as if the photographer's retina and fingertips are directly connected. By the way, the image of the small square in the center of the cover is the film size for Minox, and the print size of the photo is the cabinet size actually printed by Mr. Suda.
編集&アートディレクション:Amanda Ling-Ning Lo
プリンティングディレクター:高柳昇
印刷:東京印書館
出版社 publisher:禅フォトギャラリー/Zen Foto Gallery
刊行年 year:2018
ページ数 pages:438
サイズ size:H128×W182mm
フォーマット format:ソフトカバー/softcover
言語 language:和文/英文/中文-Japanese/English/Chinese
付属品 attachment:
状態 condition:経年並みです。/good.