写真家・鬼海弘雄(1945-2020)が長年にわたり訪れたインドでの写真をまとめた写真集。撮影期間は1982年、1988年に1回ずつ、1989年の乾期と雨期の2回、1991年の1回と、合わせて10年間で5回、約400日の旅を通して撮影された珠玉の写真の数々。モンスーン地帯の東インドとバングラデシュ、ヒンドゥー教の聖地がるガンジス河流域、人口流入で膨張し続けるカルカッタやデリー、ベンガル湾に突き出た小さな漁村、いつも乾いた西インド地方など、時間をかけて見続けてきた写真家の慧眼を感じられる一冊。
A collection of photographs taken by photographer Hiroh Kikai (1945-2020) in India over the years. The photographs of the gems were taken once in 1982 and 1988, twice in the dry season and rainy season in 1989, and once in 1991, five times in a total of 10 years, through a journey of about 400 days. Many. Take your time to see East India and Bangladesh in the monsoon zone, the Ganges basin, where Hindu sanctuaries are located, Calcutta and Delhi, which continue to expand due to population influx, small fishing villages protruding into the Bay of Bengal, and the always dry West India region. A book where you can feel the eyes of the photographer who came.
構成:山岸享子
ブックデザイン:富樫茂美
編集担当:尾方邦雄(みすず書房)
印刷・製本:光村印刷
製版:今井敏夫
印刷:森田信郎
進行:杉本憲春
鬼海弘雄
1945年山形県生まれ。山形県職員、トラック運転手、造船所工員、遠洋マグロ船乗組員、暗室マン、ビル・メンテナンス員、自動車工場期間工を経て、フリーランスの写真家となった異色の経歴の持主。APA賞特選、日本写真協会新人賞、伊奈信男賞など受賞。
出版社 publisher:みすず書房/Misuzu Shobo
刊行年 year:1992
ページ数 pages:106 works
サイズ size:H310×W310mm
フォーマット format:ハードカバー/hardcover
言語 language:和文/英文-Japanese/English
付属品 attachment:スリップケース、カバー/slip case, dust jacket.
状態 condition:経年並みです。/good.